(http://mujchin.net/index.php)
-   Политика России. Общественные проблемы. (http://mujchin.net/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Искусство, литература и культура Народов СССР (http://mujchin.net/showthread.php?t=4399)

Norma Liig 25.02.2010 12:11

Искусство, литература и культура Народов СССР
 
Булат Окуджава один из самых замечательных поэтов представляющих малые народы СССР.
Вот ноты звонкие органа
то порознь вступают, то вдвоем,
и шелковые петельки аркана
на горле стягиваются моем.
И музыка передо мной танцует гибко,
и оживает все до самых мелочей:
пылинки виноватая улыбка
так красит глубину ее очей!

Willie D h 25.02.2010 12:13

Салам Вика, клевая тема. Уверен она соберет именно тот контингент который знает и уважает свою культуру и выставит на всеобщее обозрение все то чем может гордиться его народ. А мы с удовольствием будем делиться своими достижениями в этой сфере и восхищаться достижениями других. Благославляю ;-) ;-) ;-)

Dr E Ville 25.02.2010 13:09

Самед Вургун

Я ходил по горам, я глядел меж лугов
В журавлиные очи родных родников;
Издалёка выслушивал шум тростников
И ночного Аракса медлительный ход…
Здесь я дружбу узнал, и любовь, и почёт.
Можно ль душу из сердца украсть? — Никогда!
Ты — дыханье моё, ты — мой хлеб и вода!
Предо мной распахнулись твои города.
Весь я твой. Навсегда в сыновья тебе дан.
Азербайджан, Азербайджан! …

Addie 25.02.2010 13:10

Именем Самеда Вургуна названы

Улица в Москве, Агджабеди и Баку
Библиотека в Киеве
Школа N257 в Душанбе
Техникум в Болгарии
Азербайджанский государственный русский драматический театр.

Chip Mynk 25.02.2010 13:13

Луи Арагон (Франция):- Самед Вургун – гордость современной советской и мировой литературы. … Он был одной из самых выдающихся личностей советской литературы. Вышедший из азербайджанского народа, поэт буйного вдохновения, чрезвычайной мелодичности, Самед Вургун действительно был последователем, продолжателем Низами, Вагифа и других могучих мастеров слова.

Norma Liig 25.02.2010 13:22

Молла Панах Вагиф-какая лирика
Ты мила,каклуна,тысвоюдобротупринесла,
Исвоюправоту,исвоюкрасотупринесла.
Блескчарующихглаз,чтогорятнасвету,принесла.
Ивосторг,чтобзаполнитьсердецпустоту,принесла.
Разве мудростьприроды не в нежности воплощена?
Какстрашнаичернабезграничнойтоскиглубина!
Явразлукестобойнипокояневедал,нисна,
Мноюпролитыхслезневместилобыморебездна.
Тысвойголос,чтосмогодолетьглухоту,принесла.
Отдаютебесердце,какзнакпоклонения,вдар,
Иглаза,гдегоритогонекизумления,-вдар.
Этугрудь,испытавшуювздохоблегчения,-вдар.
Этигубы,чтострастныешепчутмоления,-вдар.
Тыбесценнуюрадостьичувствполнотупринесла.
Ты-явленьеискусства,оновоплотилосьвтебе.
Икрылатыеброви-каквестьосчяастливойсудьбе.
Взорнадеждусулитипленителенсампосебе.
Ты-самадоброта,тысозломвпостояннойборьбе.
Ивнаградудрузьямтысвоюпрямотупринесла.

Norma Liig 25.02.2010 13:24

Не забудет звезды,что ему засияла,Вагиф.
Жил,бывало,втоске,что глаза увлажняла,Вагиф.
Ведь за время разлуки поплакал немало Вагиф.
Стал бы жалким рабом,если б ты пожелала,Вагиф.
Ты мне свет,что легко победил темноту,принесла.


Правда походит на рубаи по размеру и стилю?
Давайте писать о разных разных поэтах и писателях. Так будет куда интереснее.

Jack Goff 25.02.2010 13:27

Самед Вургун

МАТЕРИ
Меня постигла сызмала беда-
Тебя зарыли в землю навсегда.
Птенцом без крыл я выпал из гнезда,
Без матери и воля как темница.
Ты светлые лелеяла мечты,
Великой ты достойна высоты.
Ищу тебя глазами, где же ты?
Взгляни, как сын твой в племени томится.
Взошла, как солнце, ты и вдруг ушла,
Оставив мне печали без числа,
Чего достичь за столько лет смогла,-
Так что же было в землю торопиться!
Поднимет бурю вздох горячий мой,
Открой глаза, хотя б на миг открой-
Сейчас пора иная, век иной,
К добру над миром вспыхнула зарница.
Тебя обнять, поцеловать хочу,
Сполна понять, что значит мать, хочу,
Чтоб свидеться, я смерть принять хочу- Как по-другому мне к тебе пробиться!

Doug Gvov 25.02.2010 13:42

Омар Хайям (1048-1123)Омар Хайям *- всемирно известный классик персидско -таджикской поэзии, учёный, математик, астроном, поэт и философ. Полное имя - Гияс ад-Дин Абуль Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури.

Он творил

* * В колыбели - младенец, покойник - в гробу:
Вот и всё, что известно про нашу судьбу.
Выпей чашу до дна и не спрашивай много:
Господин не откроет секрета рабу.
* * * * * * * * * * * * * ** ** **
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Roza Ghox 25.02.2010 13:54

Маленькая, кроткая моя,
Просто — мать, каких не счесть на свете.
Не сравню родную с солнцем я, —
Тихим огоньком она мне светит.
Но когда внезапно на лету
Горе тучей солнце заслоняет —
Наступающую темноту
Огонек чуть видный разгоняет.
Маленькая, кроткая моя,
Просто — мать, каких не счесть на свете.
С горстку солнца вся-то жизнь твоя.
А душе и днем и ночъю светит.
О.Шираз,армянский поэт.Из сборника"Памятник матери"

Will Pow 25.02.2010 13:59

красиво написал,душевно.

Roza Ghox 25.02.2010 14:07

Эмиль,он боготворил свою мать и призывал всех относиться к своим матерям так же.

Dr Gass 25.02.2010 14:10

Как и все мы,смертные, благодарны маме и Богу что они дали нам право быть человеком.

Roza Ghox 25.02.2010 14:17

О.Шираз
Город горем бы я мостил — город мал,
Горе по ветру я пустил — ветр не взял.
Горе другу решил отдать — друг не друг,
Думал с горлицей бедовать — порх из рук.
Отдал горе свое горе — не берет! —
Ни гора, ни в глухой норе старый крот.
Отдал веку я своему, только нет:
— Хватит горя мне своего! — был ответ.
Ни сестра не взяла, ни друг, ни гость,
Мать взяла, превратившись вдруг в пепла горсть...

Ангелс 25.02.2010 14:21

СТИХИ ОБ АРМЕНИИ
Я никогда не слышал песен,
Чтоб радостней армянских были.
Как был твой голос чист и весел,
Когда мы по Севану плыли!
Качались косы, плечи, руки,
Горел твой взор рассветной ранью,
Меня томили песен звуки –
Слов непонятных обаянье.
Летела эта песня в дали,
Сквозь камни, речки и отроги,
И путь ей скалы уступали,
Сходили вежливо с дороги.
Казалось, спрыгнув на поляну,
Смеются песни, словно дети,
Казалось, кружит по Севану
С волнами эти песни ветер.
Казалось, звон Раздана чистый
По скалам прокатился эхом,
Казалось, кто-то голосистый
Счастливым разразился смехом…
Не слышал песен никогда я
Грустней армянских и печальней,
Как ты их пела – вспоминаю –
У вод Севана в час прощальный!..
Мне слышался в них стон Раздана,
Тоска немая Арарата,
Как взгляд твой горький, непрестанно
Они влекли меня куда то…

Ангелс 25.02.2010 14:21

Казалось не слова слетают,
А слезы катятся по лицам, –
Вся скорбь Армении святая
Стремится в песнях тех излиться…
Казалось, древние хачкары
Рыдают на степном просторе;
Казалось, кто-то очень старый
Чуть слышно плачет в тяжком горе…
В армянской песне – боль и сила,
Народа радость и страданье…
Ты, как любовь, меня пленило,
Армянской песни обаянье!..

Norma Liig 25.02.2010 14:22

Роза! Это перевод или стихи были написаны на русском?

Roza Ghox 25.02.2010 14:23

А,Твардовский.Я знаю,никакой моей вины
В том,что другие не пришли с войны,
В том,что они-кто старше,кто моложе-
Остались там,и не о том же речь,
Что я их мог,но не сумел сберечь,-
Речь не о том,но все же,все же, все же...

Roza Ghox 25.02.2010 14:25

Ованес Шираз писал только на армянском языке-это перевод.

Ангелс 25.02.2010 14:28

Арарат

Мой Вождь,мой Бог,моя Икона,
Дороже жизни во сто крат,
Отчизны царская корона,
Седой Великий Арарат.
Народа нашего святыня,
В туманной дымке,как мираж,
Армянской гордости твердыня,
Истории армянской страж.
Ты-сердце Родины любимой,
Святой землёю окружён,
Но ныне,злой судьбой гонимый,
Османской нечестью пленён.
Потомки hайка и Торгома
В позоре будут жить,пока,
Тебе из вражьего полона
Не даст свободу их рука
Победы день придёт,конечно,
И всех моих богов парад
Возглавишь ты,
Святой и вечный,
Опять свободный Арарат!

Ангелс 25.02.2010 14:30

Эмиль для тебя , слова твоего земляка
САМЕД ВУРГУН
ВОЗРОЖДЕНИЕ ГЕРОИЧЕСКОГО АРМЯНСКОГО НАРОДА
Могуч и велик народ, создавший такой многогранный и высокохудожественный эпос. «Давид Сасунский» является целой серией героических подвигов армянского народа, не склонившего свою голову перед арабскими халифами—этими кровожадными завоевателями. Эпос свидетельствует об огромном поэтическом таланте братского армянского народа, одного из древнейших народов нашей страны. ^
За что борются и за что отдают/славную жизнь, богатыри этого эпоса? За свободу, за независимость, за мирный труд и спокойствие. Они не преследуют хотя бы в малейшей мере цели завоевать чужую землю, причинить страдания другим народам.

Ангелс 25.02.2010 14:30

Они только защищают свою шодину и отечество от злодеев, от арабских завоевателей.
В положительных образах эпоса воплощены лучшие идеалы и стремления героического армянского народа, его высокие думы и чувства, его миролюбие и гуманизм...
То, что носилось на мощных крыльях прекрасной народной мечты о свободе и счастье, обратилось в плоть и кровь в нашей чудесной социалистической действительности. Возрожден героический армянский народ.
Сияет над цветущей Арменией, над снежным Араратом солнце счастья и свободы. И живой Мгер на своем легендарном коне Джалали мчится по долинам и горам солнечной Армении как богатырь и защитник своей социалистической родины.
Самед Вургун. Об армянском народном эпосе «Давид Сасунский»//Собр. соч., Т. 3. М., 1980.

Ангелс 25.02.2010 14:39

О.Шираз
СКОЛОК
(У развалин Звартноца)
Когда стою, не отрывая глаз
от этой церкви рухнувшей старинной,
я думаю: алмаз — всегда алмаз,
руины храма — храм, а не руины,
пускай остались лишь куски колонн,
а храм людьми и временем спален...
Таков и мой народ. В иные сроки
под стать Звартноцу он стоял, высокий.
Но время шло и старились миры —
он в сколок превратился из горы.
Бессмертный из бессмертных, этот сколок
крушил мечи, и век его был долог.
Однако на бесчисленных кострах
он все равно бы обратился в прах,
когда б — живой водою из колодца —
не письмена великого Маштоца:
как жемчуг из-под вражеских копыт —
враг не сожжет его, не раздробит.
Всегда и всюду тридцать шесть богов*
спасут армян от смерти и оков.
_________________
* Имеются в виду тридцать шесть букв армянского алфавита, созданного Месропом Маштоцем (360-440)

Leigh King 25.02.2010 14:51

Я очень люблю Самеда Вургуна и горжусь им,тут можно найти несколько отзывов о нем а также о его деятельности.
http://www.samedvurgun.com/ru/sozler.php

Norma Liig 26.02.2010 02:16

А Расул Гамзатов! К него был очень торжественный стиль стиха. Вот к примеру:
Мне ль тебе, Дагестан мой былинный,
Не молиться,
Тебя ль не любить,
Мне ль в станице твоей журавлиной
Отколовшейся птицею быть?
Дагестан, все, что люди мне дали,
Я по чести с тобой разделю,
Я свои ордена и медали
На вершины твои приколю.
Посвящу тебе звонкие гимны
И слова, превращенные в стих,
Только бурку лесов подари мне
И папаху вершин снеговых!

Roza Ghox 26.02.2010 23:29

Всё что хочешь – но не плачь!
Злись, бранись и прочь гони,
Упрекай, вини, кляни, -
Наказанье мне назначь!
Можешь крикнуть «Не люблю!»-
Но не плачь, не плачь, молю!
Всё что хочешь, но не плачь!
Будь рассержен я всерьёз,
Будь я свят, и прав стократ,
Но при виде этих слёз
Виноват я, виноват!
Геворг Эмин.Армянский поэт.

Roza Ghox 26.02.2010 23:32

Все та же в небе
Солнечная милость!
И та же в мире высота и тишь!
И кажется, ничто не изменилось:
Ты просыпаешься, живешь, грустишь.
И лишь колокола!
В начале ночи
Или
В начале наступающего дня.
Не спрашивай, по ком
Колокола звонили.
Не спрашивай, не спрашивай меня…Геворг Эмин.

Ангелс 26.02.2010 23:35

Армения!
Ты самая красивая и древняя страна,
Ты для меня мила и дорога,
Твои огни прекрасней звезд и радуг,
Твоя дорога к сердцу пролегла...
Твоя судьба была когда-то злой
Но в грусти песня с надеждою рождалась
И хоть печаль звучала в песне той,
Но вера неизменной оставалась!!

Ангелс 26.02.2010 23:37

Трудно найти более благородной нации,которая подверглась изнанию и гнету наравне с евреями и греками,но не вынесла из нее озлобленности первых ,ни раболепия вторых. Трудно было бы найти летописи народа,менее запятнанные преступлениями,чем летопись армян,добродетели которых были мирные, а пороки-следствием притеснений. Но какова ни была их судьба, а она печальна,чтобы ни ожидало их в будущем,их страна навсегда останется самой интересной на земном шаре...
-----------Джордж Байрон------

Roza Ghox 26.02.2010 23:55

С утратой того, что любимо,
Я в жизни не мог примириться.
Что властвует необходимость-
Я в жизни не мог примириться.
И мысль моя тщетно пыталась
Смирить непослушное сердце,
С действительностью преходящей
Я в жизни не мог примириться.
Аветик Исаакян.
Перевод Анны Ахматовой.

Lake Spii 27.02.2010 22:07

Есть магия в тенистом слове "джан"...
Наполненное жизнью и любовью,
Оно - сама душа, как Божий Храм,
Где силу обретаешь над собою.

В нем красота, энергия ветров,
Оно сродни харизме Арарата.
Среди его бесчисленных даров
Радушный кров друзей - душе отрада.

Ведь там я не подвластен хмурым дням,
Ведь там узнал я, что в судьбе случится:
Фамилии любимые на "ян",
Друзей очаровательные лица.

И каждой клеточкой впитав простор,
Мне сердце говорит открыто, прямо:
Хочу вдыхать свободный ветер гор
И тосковать с дудуком Тигран джана!

Norma Liig 28.02.2010 03:01

Ферае! а чьи это стихи?

Ангелс 28.02.2010 12:09

Виктория эти стихи написал ВИКТОР КОНОПЛЁВ
это современный писатель, у него много стихов,
но как понимаете современые поэты не сильно популярны, и не все их знают, им до Пушкина и Лермонтова еще далеко ))))

Ангелс 28.02.2010 12:12

Виктория а вот еще из его творения

ПРИКОСНОВЕНИЕ К АРЦАХУ

- Ответь, хачкар, мне, - я открыт душою,
Твоею правдой сердце я омою,
Как свежестью арцахских родников.
Скажи, хачкар, пусть мой вопрос не нов,
И, может, выглядит совсем нелепо.
Хочу понять страну твою и небо,
Что смотрит с интересом на меня…
Я чувствую, как будто приобняв
Меня за плечи, кто-то шепчет в ухо:
- Тому, кто хочет слышать, - мало слуха,
Тому, кто хочет видеть, - мало глаз,
Кто хочет говорить, - не нужно фраз.
Пойми, скиталец, каждая тропинка
Неповторима, как слеза, снежинка…
И, если небо ты понять решил,
Спроси о том у собственной души.
Взгляни, мой друг. Ты видишь эти горы?
Знакомься. Мрав. С собратьями просторы
Родной страны из века в век хранит.
Он видел, как здесь первый неофит
С Егише и Дадо общался с Богом,
Как к Амарасу строилась дорога,
Как возводились Гандзасар, Урек.

Ангелс 28.02.2010 12:12

Здесь каждая вершина, человек,
На живописном карабахском плато
Тебе поведает, какую плату
Платил Арцах за мир и честь свою.
Как в прежние столетия молю:
В дни радости и время непогоды
Храни, Господь, Арцах с его народом!
За пролитые пот его и кровь
Наградой будет пусть Твоя Любовь!
Хачкар умолк. Я под своей рубахой
Биенье сердца ощутил Арцаха.
16-17 февраля 2006 г.

Ангелс 28.02.2010 12:13

ЛЮБИТЬ АРМЕНИЮ ПО-РУССКИ…

Любить Армению по-русски - не спеша,
Как будто вновь рождается душа.
На Арарате, начиная путь,
Она любила так, что не вздохнуть.
Любить Армению по-русски - наотрыв,
Над суетой привычной воспарив.
Законы суеты добром поправ,
Иметь кавказский дух и русский нрав.
Любить Армению по-русски - наразлом,
Когда любовь есть, беды нипочём!
Когда, казалось бы, что больше нету сил,
Но любишь так, как раньше не любил.
Любить Армению по-русски - в тишине,
Пьянея страстью, боль топить в вине.
И отдаваться той любви сполна,
Показывая, как она ценна.
Любить Армению по-русски - без измен,
Решая миром множество проблем.
И выбирать родителей из стран:
Россию - мать! Отца же - Айастан!

Любить Армению по-русски - без причин,
Лететь душой в святой Эчмиадзин.
Неся в себе спасение Креста,
С благословением жить Господа Христа.
25 октября 2008 года

Ангелс 28.02.2010 12:21

Армения! Бессмертен твой народ,
Он не числом прославлен, а уменьем —
И на него глядят с недоуменьем:
Что он предвидит? Что изобретет?
В какой еще посмотрит телескоп,
Какое чудо вырастит в долине.
Через какой перемахнет окоп,
Чтоб вместе с нами ликовать в Берлине?!
Александр Гитович(еврейский поэт)

Ангелс 28.02.2010 12:22

"ДВИН"
Ты прав опять, мой добрый Вартанян:
Нет коньяка, что равен был бы "Двину", —
Пусть я сейчас наполовину пьян,
Но я зато и трезв наполовину.
Я закаляюсь в медленном огне.
Чтоб мысль работала легко и ясно,
И то, что в Ленинграде вредно мне,
В Армении — полезно и прекрасно.
Александр Гитович, 1966

Ангелс 28.02.2010 12:28

Два Арарата, как два брата.
Печальны оба. День за днем
С утра до самого заката
Они стоят у входа в дом.
Печально мне. Седые братья,
Седые оба без вины,
Стоят и слушают проклятья
Чужой, жестокой стороны.
А Араратская долина,
Как вся Армения, как мать,
Что родила их и растила,
Не может двух сынов обнять.
Александр Винокур

Doris Schy 28.02.2010 12:39

И не было на них суда -
на две руки, летящих мимо...
О, как я молод был тогда.
Как стар теперь. Я шел средь дыма,
вкруг дома твоего плутал,
во всякой сомневался вере.
Сто лет прошло. И, как платан,
стою теперь. Кто знает, Мери,
зачем мне показалось вдруг,
что нищий я? - И в эту осень
я обезумел - перстни с рук
я поснимал и кинул оземь?
Зачем "Могильщика" я пел?
Зачем средь луж огромных плавал?
И холод бедственный терпел,
и "Я и ночь" читал и плакал?
А дождик лил всю ночь и лил
все утро, и во мгле опасной
все плакал я, как старый Лир,
как бедный Лир, как Лир прекрасный.
Галактион Табидзе
1915
Перевод Беллы Ахмадулиной


Текущее время: 08:45. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot