Показать сообщение отдельно
Старый 28.08.2009, 17:10   #4
Мужчина
Просто мужчина
 
Аватар для Мужчина
 
Регистрация: 17.05.2008
Сообщений: 12,836
Сказал(а) спасибо: 334
Поблагодарили 229 раз(а) в 201 сообщениях
По умолчанию Вариант № 4

1. Расшифруйте следующие аббревиатуры и переведите их:
EWS, IMF, FOR, z. Hd., i.A.

2. Соедините подходящие по смыслу части в одно предложение:
1 Lieber Gartenbesitzer
2 der Frühling
3 Sie haben sich sicher schon überlegt,
4 Wir wissen,
5 Wir bieten Ihnen nicht nur
6 Wir führen auch alles,
7 Unser freundliches Fachpersonal
8 Werfen Sie einen Blick
9 Sie werden staunen
10 Oder kommen Sie einfach in eines unserer Geschäfte
11 Wir versprechen Ihnen schon jetzt: Ihre Nachbarn

A wie wir Ihnen dabei helfen können.
B berät Sie gern.
C über unsere günstigen Preise.
D und Pflanzenfreund,
E werden grün vor Neid!
F in unseren aktuellen Farbkatalog.
G und überzeugen sich persönlich.
H was zur Pflanzenpflege und Gartengestaltung dazugehört.
I eine riesige Auswahl an Pflanzen an.
J steht vor der Tür.
K wie Sie Ihren Garten verschönern wollen.

3. Вставьте недостающие слова в следующее деловое письмо:

Sehr geehrte Frau Asbock,

Vor etwa sechs Wochen haben wir Ihnen ein Angebot ______ unsere neuen Faxgeräte _____ . Leider haben wir von Ihnen bis jetzt noch keine Antwort ______ . Kann es sein, dass Sie mit unserer _____ Lieferung nicht _____ waren? Sollte das der Fall sein, lassen Sie uns das bitte _____ .

Ganz besonders _____ ist unser neues Modell Fujikato NH-X 1000. Es ____ sich mit den meisten Computern der neuesten Generation kombinieren und war die ____ auf der letzten Büroartikel-_______ in Hannover.

Vielleicht darf unser Mitarbeiter, Herr Landmann, in den nächsten Tagen einmal bei Ihnen ____. Er kann Ihnen dann das _____ mit all seinen revolutionären _____ vorführen. Bitte geben Sie ihm einen ____ .

Wenn Sie sich bis Ende des Monats zu einer Bestellung _____ , können wir Ihnen bei einer Bestellung ab 20 Stück einen _____ von 10% gewähren.

Mit freundlichen Grüβen
Vorbeikommen, erhalten, Sensation, Termin, über, entschlieβen, Gerät, wissen, Eigenschaften, interessant, Rabatt, zugeschickt, lässt, zufrieden, letzten, Messe.

4. Восстановите исходное деловое письмо:

Sehr geehrte Damen und Herren, * auf unser Konto zu überweisen. * ohne weitere Ankündigung * Mit freundlichen Grüβen * Falls zwischenzeitlich eine Zahlung erfolgt sein sollte, * konnten wir für obengenannte Rechnungen * Wir bitten Sie den Betrag bis spätestens 30.5.2007 * nehmen Sie bitte mit Herrn Horn Kontakt auf. * noch keinen Ausgleich finden. * trotz unserer Mahnungen vom 10.3.2007 und 15.4.2007 * keinen Zahlungseingang feststellen können, * Sollten wir bis zu diesem Termin * wird unsere Rechtsabteilung * rechtliche Schritte veranlassen.

5. Переведите письмо на русский язык:

Überbein & Co.
Orthopädische Schuhherstellung

Gerhart-Hauptmann-Ring 45
60141 Frankfurt
Schuhhaus Trott Telefon (069) 36 47 368
Frau Marianne Jost Fax (069) 36 47 378
Heidschnuckenweg 90 Hessische Kreditbank
BLZ 300 600 02
21297 Hamburg Konto 567 33 02

17. 8. 2007

Ihre Bestellung vom 10.8.2007

Sehr geehrte Frau Jost,

wir danken Ihnen für Ihre Bestellung vom 10.8.2007 über
50 Paar orthopädische Damenschuhe Modell “Isabella” zum Preis von DM … je Paar.

Leider können wir Ihnen diese Schuhe nicht liefern. Es handelt sich um ein Auslaufmodell, von dem wir noch einen Restposten auf Lager hatten. Deshalb war unser Angebot unverbindlich.

Wir haben jedoch ein attraktives Alternativangebot für Sie: unser brandneues, aber ganz ähnliches Modell “Arabella” zum Preis von DM … je Paar. Dieses Nachfolgemodell steht in ausreichender Stückzahl zur Verfügung.
Über eine Bestellung von Ihnen würden wir uns freuen.

Mit freundlichen Grüβen
…….
Christoph Überbein


6. Напишите на немецком языке письмо-заказ, соблюдая все правила оформления.

7. Составьте свою биографию на немецком языке, опираясь на образец на стр.27
Мужчина вне форума   Ответить с цитированием Вверх